We use cookies to customise content for your subscription and for analytics.
If you continue to browse Lexology, we will assume that you are happy to receive all our cookies. For further information please read our Cookie Policy.

Search results

Order by: most recent most popular relevance



Results: 1-10 of 66

Issues of Overseas Parallel Proceedings under Chinese Law
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • May 16 2018

In international commercial transactions, it is very common that one deal is performed by various parties (buyer, seller, carrier, bank, etc.) from


英国法院再次支持贸仲仲裁裁决在英国执行
  • AllBright Law Offices
  • United Kingdom, China, Global
  • May 4 2018

纽约公约第5条以及许多国家的仲裁立法都明确规定了可拒绝承认与执行外国仲裁裁决的情形其中被执行人经常援引作为对抗执行的理由之一为


中国法院对域外平行诉讼的态度
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • April 26 2018

在国际贸易中一个基础交易如国际货物买卖往往涉及一系列相关交易如海上货物运输信用证开立等等有来自不同国家和地区的当事人参与此类典型交易结构也导致当纠纷发生后更容易出现当事人各自在其母国寻求救济的情况由此在该类国际商事争议中


中国法院再次说不新加坡国际仲裁中心仲裁裁决被部分不予执行
  • AllBright Law Offices
  • Singapore, China, Global
  • April 20 2018

2017年8月一份出自新加坡国际仲裁中心的仲裁裁决被上海市第一中级人民法院裁定不予执行详情请参见我们的文章谁说了算新加坡国际仲裁中心最新仲裁规则下之快速程序与当事人意思自治


中国法下仲裁协议的效力
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • April 12 2018

中国法下内地当事人之间的仲裁与涉外仲裁适用不同的法律规定 因此在认定仲裁协议的效力时内地当事人之间的仲裁协议与涉外仲裁协议适用不同的规则 一内地当事人之间的仲裁协议之效力 一一般原则 16条以下简称仲裁法 请求仲裁的意思表示 仲裁事项


Legislation Updates with Practical Tips: New Provisions Relating to the Enforcement of Arbitral Awards in China
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • March 29 2018

On 23 February 2018, the Supreme People's Court of China issued the Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning Handling the


The Validity of Arbitration Agreements under Chinese Law
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • March 22 2018

Under Chinese law, arbitrations between mainland parties and foreign-related arbitrations are governed by different legal provisions. As a result


New Provisions relating to Judicial Review of Arbitration Cases under Chinese Law
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • March 16 2018

On 29 December 2017, the Supreme People's Court of China promulgated the Provisions on Certain Issues Related to the Conduct of Judicial Review of


仲裁裁决执行新规详解及实务贴士
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • March 8 2018

最高人民法院于2018年2月23日出台了关于人民法院办理仲裁裁决执行案件若干问题的规定以下简称仲裁裁决执行规定该规定已于3月1日正式生效本文对该新规下的重要规定加以详解并随附实务贴士 新规适用范围


中国出口企业使用FOB贸易术语时的风险防范
  • AllBright Law Offices
  • China, Global
  • March 2 2018

FOB装运港船上交货术语是国际商会ICC制定的国际贸易术语Incoterms中使用频率最高的术语之一也是我国出口企业最常用的贸易术语在标准FOB术语下卖方没有义务订立运输合同而应当由买方负责订立运输合同支付运费